PT I-Yuno Indonesia

http://www.iyunomg.com/

Dummy

Job Description:   In charge of finalizing files, making sure subtitle files meet the ...

Job Description:   In charge of finalizing files, making sure subtitle files meet the technical requirements (e.g. zero title format, TC interval and min-max duration, character limit) Pay attention with the development of every editors Evaluate every work which is done by the editors Edit or even translate any urgent files or ad hoc Assist Team Manager with some of managerial work for the team   Requirements:   Applicants must possess at least a Bachelor's Degree Hi...

    www.jobstreet.co.id

    Dummy

    Responsibilities:   To do time code (stamping TC in and out by listening throughout th...

    Responsibilities:   To do time code (stamping TC in and out by listening throughout the video) with/without English subtitle) Subtitles should be timed to the audio Adjust the TCs according to the client’s guideline To divide a sentence in English to make it efficient to be read as subtitle Ensure the accuracy of content Input program/movies script into Subtitle software To operate iMediaTrans 2.0, a subtitling application which an application to be used in time coding the movies T...

      www.jobstreet.co.id

      Dummy

      Job Description:   Subtitle Editor is a control position to ensure the consistency of ...

      Job Description:   Subtitle Editor is a control position to ensure the consistency of grammar, spelling, punctuation, and the representation of intended meanings To operate subtitling program to edit and/or translate (only when needed) movies and/or TV shows from English to Bahasa Indonesia, vice versa   Requirements:   Applicants must possess at least a Bachelor's Degree Highly proficient in spoken, written and listening English (Korean, Mandarin are a plus) Applicants ...

        www.jobstreet.co.id

        Halaman all 3 Lowongans

        2017-02-25